Понедельник....
Общаться с начальником нужно всего несколькими универсальными
словосочетаниями.
Полный подчиненно/начальнический разговорник:
Нубля - выражение согласия (употребляется редко)
Йобанарот - удивление объемом поставленных начальником задач (обычно
несогласие)
Нунах - предложение перенести дедлайн выполнения задач (употребляется
после выражения удивления)
Йоптваю - употребляется, как доп. аргумент в предложении перенести
дедлайн
Этпесдец - употребляется при общении с коллегами при обсуждении
положения
вещей (постоянно)
Авотхуй - употребляется при общении с начальником (за глаза)
Нихуянебудуделать - универсальное словосочетание: употребляется как в
качестве медитации, так и для выражения вашей окончательной позиции
при
общении с начальником.
На португальском языке лингвошокирующей фразой будет: “В июле
блинчиками
объесться” [In Juliо рidаrаs оhuеlоs].
На испанском: “Чёрное платье для моей внучки” [Трахе негро пара ми
ниета].
На турецком: “Характер каждого быка” [Хер манд аныб хуюб].
На арабском: “Семья моего брата - лучшая в стране” [Усрат ахуй
атъебифи
биляди].
А теперь - ХИТ СЕЗОНА!
На китайском: “Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в
общежитие”.
[Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши].